祖德诗九章

太宗削奸回,维统奠宗祐。 圣文既炳焕,神武尤赫奕。 贤才尽登用,秉德各修职。 庶邦承覆载,贡献来九译。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 削奸:清除奸邪。
  • 维统:继承。
  • 奠宗祐:确立宗庙的神灵庇佑。
  • 圣文:圣明的文治。
  • 炳焕:光辉灿烂。
  • 神武:神圣的武功。
  • 赫奕:光彩照人。
  • 庶邦:百姓众多的国家。
  • 覆载:承担重任。
  • 九译:九辈子。

翻译

祖德诗九章 [明]朱瞻基

太宗清除奸邪,继承祖宗的神灵庇佑。 圣明的文治光辉灿烂,神圣的武功光彩照人。 贤才们尽被任用,各自恪守道德履行职责。 百姓众多的国家承担重任,贡献来世九辈子。

赏析

这首诗是明朝皇帝朱瞻基所作,赞颂了太祖朱元璋的治国功绩。诗中通过夸赞太祖的清明政治、英明军事,以及对人才的重用和道德修养,表达了对太祖的崇敬和敬仰之情。整体气势恢宏,表达了对太祖功绩的赞美和对国家繁荣昌盛的美好愿景。