出塞

· 金銮
跃马走胡尘,将军不顾身。 黄沙一万里,赤帜五千人。 天子犹称汉,匈奴岂畏秦。 不知苏属国,何日画麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出塞:古代指出征边疆。
  • 金銮(jīn luán):古代指皇帝的御驾。
  • 胡尘:指胡人的尘土,这里代表边境的战争。
  • 赤帜:红色的军旗,代表军队。
  • 天子:古代对皇帝的尊称。
  • 匈奴(xiōng nú):古代北方游牧民族。
  • :指秦朝。
  • :古代国名,指东南方的国家。
  • 画麒麟:比喻希望国家太平昌盛。

翻译

骑着马冲入胡人的尘土,将军不顾自己的安危。 黄色的沙漠延伸万里,红色的军旗下有五千勇士。 皇帝仍然自称汉朝的天子,匈奴又怎会畏惧秦朝的威势。 不知道苏国何时能够安宁,何时能够描绘出祥瑞的麒麟。

赏析

这首诗描绘了将军出征边疆的壮丽场景,展现了战争的残酷和边疆的危险。诗中通过对比天子自称汉朝的强盛和匈奴不畏秦朝的强大,表达了对国家安宁的期盼和对战争的思考。最后一句表达了诗人对国家繁荣昌盛的美好愿望。整首诗意境高远,富有豪情壮志。

金銮

明陕西陇西人,侨居南京,字在衡。习歌诗,得江左风致。性俊朗,好游任侠,结交四方豪士,往来维扬两浙间。尝取古词,辨其字句清浊,为一书,为填词者所宗。有《徙倚轩集》。 ► 42篇诗文