拟古十九首行行重行行
霜雪载道路,鸿雁鸣声悲。
游子万里去,越在天之涯。
北风何凄凄,远道寒无衣。
尺书久不来,日夕怀音徽。
冉冉芳岁徂,行客无还期。
不惜岁月迈,所忧华发滋。
独宿空房中,思君久徘徊。
明月照绮窗,疏灯鉴重帏。
寤言长相思,涕下不可挥。
离忧千万端,卑怀君讵知。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
霜雪载道路:霜雪:寒冷的雪;载:覆盖;道路:路途。指路途上覆盖着厚厚的雪。
鸿雁:大雁。
涯:边际。
冉冉:缓缓的样子。
音徽:古代乐器名,琴。
芳岁:美好的岁月。
华发:指头发斑白。
疏灯:微弱的灯光。
鉴:镜子。
翻译
路上覆盖着厚厚的雪,大雁发出悲鸣。
游子千里迢迢去,越过了天边。
北风凄凄,远道上寒冷无衣。
书信久违,日夜怀念琴音。
岁月匆匆逝去,行人无法确定归期。
不舍岁月流逝,担忧头发斑白增多。
独自在空房中,思念你久久徘徊。
明月照在华丽的窗前,微弱的灯光映照着厚重的帷幕。
醒来时长时间思念,眼泪无法抑制。
离别的忧伤千万种,卑微的心意你岂能明了。
赏析
这首诗描绘了游子在异乡漂泊的孤寂和思念之情。诗人通过描写风雪覆盖的道路、大雁的悲鸣、北风的凄凉、远方的寒冷等景物,表达了游子千里迢迢的离别之苦。诗中的“尺书久不来,日夕怀音徽”表现了游子对家乡和亲人的思念之情,而“独宿空房中,思君久徘徊”则展现了游子在异乡的孤独和无助。最后两句“离忧千万端,卑怀君讵知”则表达了游子心中的忧虑和对亲人的深深眷恋。整首诗情感真挚,意境深远,展现了离别之痛和思念之情。