送周国雍守顺庆

·
使君千骑拥朱幡,此去谁云蜀道难。 列郡分符虞岳牧,前驱负弩汉衣冠。 湓城月色扬舲渡,巫峡涛声倚剑看。 行矣外台今不薄,循良卿相满长安。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

使君(shǐ jūn):指官员,这里特指官员出使的领导人物。朱幡(zhū fān):红色的旗帜。蜀道(shǔ dào):指通往蜀地(四川地区)的道路。列郡(liè jùn):指各个郡县。虞岳(yú yuè):指虞山和岳山,地名。牧(mù):指牧守,官职名。负弩(fù nǔ):背负着弩箭。汉衣冠(hàn yī guān):指汉代的服饰。湓城(pén chéng):地名,今湖南岳阳。扬舲(yáng lí):指船只在水面上飘动。巫峡(wū xiá):地名,今湖北巫山。外台(wài tái):指宫殿外的台阶。循良卿(xún liáng qīng):指遵循贤良的官员。长安(cháng ān):唐朝的都城。

翻译

千名骑士环绕着使君,红色旗帜在风中飘扬,这次出使,谁说蜀道艰难。各地的官员分别送别,虞山和岳山的牧守,率先前往,背负着弩箭,身着汉代服饰。在湖南岳阳的湓城,月色下船只在水面上飘荡,在湖北巫山的巫峡,听着波涛声,依剑而立。前往外台,如今并不遥远,遵循着贤良的官员,将满载而归长安。

赏析

这首诗描绘了一幅官员出使的场景,展现了古代官员的风采和壮丽。诗中通过描写使君千骑的壮观场面,以及蜀道的险阻,展现了出使之路的艰辛。诗人运用了丰富的地名和景物描写,使整首诗充满了古代风情和壮丽气象。

姚光虞

姚光虞,字继如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)举人。历仕十九年,官至庆远知府。尝从黄佐学,工词翰。著有《玉台》、《蓟门》、《西游》诸稿。清温汝能《粤东诗海》卷二八、清道光《广东通志》卷二八二等有传。 ► 43篇诗文