(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 促促:匆匆忙忙的样子。
- 春红:春天的花朵。
- 彩云:五彩斑斓的云。
- 玉阑干:玉石制成的栏杆。
- 瑶台曲:传说中天上的宫殿。
- 閒:同“闲”,空闲。
- 踌躇:犹豫不决。
- 恼:烦恼。
翻译
匆匆又匆匆,春天的红花已经变成了绿叶。五彩的云朵飘飞到玉石栏杆旁,仿佛天上的仙女从瑶台下降。 花儿容易凋谢,人儿也容易老去,我的容颜如花,却不知为了谁而美丽?空闲时漫步在花下,犹豫不决,无意中却被春天的忧伤所困扰。
赏析
这首作品通过描绘春天的变迁和美人的忧伤,表达了时光易逝、美好易衰的哀愁。诗中“促促复促促”重复使用,强调了时间的匆匆流逝,而“春红已成绿”则形象地描绘了春天的变化。后文通过“彩云”、“玉阑干”、“瑶台曲”等意象,营造了一个梦幻般的场景,美人如花,却无人欣赏,她在花下徘徊,心中充满了对春天流逝的无奈和忧伤。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了元代诗歌的独特魅力。