题赵松雪怡乐堂图

· 张雨
幽人结屋傍江干,怡乐名堂只数间。 黄鸟隔帘诗梦醒,紫鳞供馔钓舟还。 檐前景色春常在,柳外柴门昼不关。 谁识个中真乐处,陶然天地一身闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽人:隐士。
  • 结屋:建造房屋。
  • 江干:江边。
  • 怡乐:愉快欢乐。
  • 名堂:这里指房屋。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 隔帘:隔着窗帘。
  • 诗梦:诗意般的梦境。
  • 紫鳞:指鱼。
  • 供馔:提供食物。
  • 钓舟:钓鱼的小船。
  • 檐前:屋檐下。
  • 柴门:简陋的门。
  • 昼不关:白天不关闭。
  • 个中:其中。
  • 陶然:愉快自得的样子。
  • 一身闲:一个人悠闲自在。

翻译

隐士在江边建了一座小屋,取名为“怡乐堂”,只有几间房。黄莺隔着窗帘唤醒了诗意般的梦境,紫色的鱼儿被捕来作为食物,钓鱼的小船也归来了。屋檐下的景色四季如春,柳树外的简陋门白天从不关闭。谁能理解这其中真正的乐趣所在?在天地间,我一个人愉快自得,悠闲自在。

赏析

这首作品描绘了一位隐士在江边简朴生活的情景,通过“怡乐堂”的命名和周围环境的描写,传达出隐士内心的宁静与满足。诗中“黄鸟隔帘诗梦醒”和“紫鳞供馔钓舟还”生动地展现了隐士日常生活的诗意与乐趣。结尾的“陶然天地一身闲”更是深刻表达了隐士超脱世俗、享受自然之乐的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和赞美。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文