秋夕

·
孤馆灯初暗,虚窗月正明。 寒衣犹未补,风递捣砧声。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤馆:孤单的旅馆。
  • 虚窗:空旷的窗户。
  • 寒衣:指御寒的衣服。
  • 风递:风传送。
  • 捣砧声:捣衣声,砧(zhēn),古代用来捣衣的石头。

翻译

孤单的旅馆里,灯光开始变得昏暗,空旷的窗户透进明亮的月光。 御寒的衣服还未修补好,风中传来了远处捣衣的声音。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个秋夜的孤寂场景。通过“孤馆灯初暗,虚窗月正明”的对比,表达了夜深人静时的孤独与凄凉。后两句“寒衣犹未补,风递捣砧声”则进一步以寒衣未补和远处的捣衣声,加深了这种孤寂和无助的氛围。整首诗意境深远,情感细腻,展现了元代诗人善住对孤独生活的深刻体验。

善住

元僧。字无住,号云屋。尝居吴郡报恩寺。往来吴淞江上,与仇远、白挺、虞集、宋无诸人相倡和。工诗。为元代诗僧之冠。有《谷响集》。 ► 119篇诗文