閒咏

· 清珙
历遍乾坤没处寻,偶然得住此山林。 茅庵高插云霄碧,藓径斜过竹树深。 人为利名惊宠辱,我因禅寂老光阴。 苍松怪石无人识,犹更将心去觅心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒咏:闲适地吟咏。
  • 历遍:走遍,游遍。
  • 乾坤:天地。
  • 茅庵:简陋的茅草屋。
  • 藓径:长满苔藓的小路。
  • 禅寂:禅定的寂静状态。
  • 老光阴:消磨时光。
  • 怪石:形状奇特的石头。

翻译

我游遍了整个天地,却找不到一个安宁的地方,直到偶然间定居在这片山林之中。我的茅草屋高高地耸立在碧蓝的天空下,长满苔藓的小路斜穿过竹林和树木深处。人们因为追逐名利而惊慌失措,而我因为禅定的寂静而消磨时光。那苍松和怪石无人能识,我却更愿意用心去寻找内心的平静。

赏析

这首作品表达了作者对世俗名利的超然态度和对自然山林的向往。通过对比人们对名利的追逐和自己在禅定中寻找内心平静的生活状态,展现了作者的清高与超脱。诗中的“茅庵高插云霄碧,藓径斜过竹树深”描绘了一幅幽静的山林景象,与“苍松怪石无人识,犹更将心去觅心”相呼应,传达出一种远离尘嚣、回归自然的宁静与自由。

清珙

元僧。常熟人,字石屋。俗姓温。住当湖之福源。尝作偈云:“拾得断麻穿破衲,不知身在寂寥中。”后退居霅溪西之天湖,吟讽自适。有《石屋诗集》。 ► 53篇诗文

清珙的其他作品