(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豆花:指秋雨中的豆荚花,形容雨后的景色。
- 平山:指平山堂,位于江苏扬州,是观赏风景的好地方。
- 年时:当年,指过去的时光。
- 鉴湖:位于浙江绍兴,风景优美。
- 锦云香:形容湖上荷花盛开,如锦似云,香气扑鼻。
- 采莲人:指在湖中采莲的女子。
- 西风雁行:西风吹过,雁群飞行的景象。
- 清溪渔唱:清澈的溪流边,渔夫唱歌的声音。
- 吹恨入沧浪:将心中的遗憾和怨恨随着西风和渔歌,吹入广阔的江湖之中。
翻译
整座城市笼罩在秋雨之中,豆荚花在雨后显得格外清凉,我闲适地倚靠在平山堂上远望。眼前的景色与当年在鉴湖上的风光大不相同,那时湖上荷花盛开,如锦似云,香气四溢,采莲的女子在荷花荡中欢声笑语。如今,西风吹过,雁群南飞,清溪边传来渔夫的歌声,我将心中的遗憾和怨恨随着这西风和渔歌,吹入广阔的江湖之中。
赏析
这首作品以秋雨中的城市为背景,通过对过去鉴湖美景的回忆,表达了时光流转、景物变迁的感慨。诗中“锦云香”、“采莲人语荷花荡”等句,生动描绘了鉴湖的盛景,与眼前的“西风雁行,清溪渔唱”形成鲜明对比,突出了诗人内心的遗憾和怨恨。最后,诗人将这些情感“吹恨入沧浪”,展现了一种超脱和释然的态度,使诗歌意境深远,情感丰富。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 中吕 · 红绣鞋(四首) 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 满庭芳 · 山中杂兴(二首) 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕·红绣鞋·秋望 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 清江引 · 秋怀 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 殿前欢 · 次酸斋韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 钗头凤春情 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 青江引(四首) 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 梧叶儿 》 —— [ 元 ] 张可久