(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乘兴:随着兴致。
- 诗人棹:诗人的船。
- 新烹:新煮。
- 学士茶:指文人雅士所饮的茶。
- 风味:特色和味道。
- 瓦甃(wǎ zhòu):瓦制的井壁。
- 悬冰箸:悬挂的冰柱。
- 天风:大风。
- 玉沙:形容雪花。
- 海树:海边的树。
- 放银花:形容树上挂满了雪,如同银花。
- 愁压:形容心情沉重。
- 蓝关:地名,位于今陕西省。
- 去马:离去的马。
翻译
随着兴致,诗人的船儿轻摇,新煮的学士茶香气四溢。这独特的风味属于谁家?瓦制的井壁上悬挂着冰柱,大风起时,雪花如玉沙般飘落。海边的树上挂满了银白的雪花。心情沉重,仿佛被压得喘不过气来,看着那蓝关之地,离去的马儿渐行渐远。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅冬日的景象,通过“瓦甃悬冰箸,天风起玉沙”等句,生动地表现了寒冷的气候和自然的美景。同时,诗中“愁压拥、蓝关去马”透露出诗人内心的沉重和离别的哀愁。整首诗融合了自然景色与个人情感,展现了元代文人特有的细腻情感和审美情趣。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 凤栖梧 客吴江 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 越调 · 天净沙 · 江上 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 中秋书事 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 喜春来 · 永康驿中 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 霜天晓角 · 渔梁送客 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 红绣鞋 · 西湖雨 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 春日次韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 普天乐 》 —— [ 元 ] 张可久