(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烂银盘:形容月亮明亮如银盘。
- 桐阴:梧桐树的阴影。
- 荷香:荷花的香气。
- 冉冉:形容香气缓缓升起。
- 桂影:月桂树的影子。
- 团团:形容圆润。
- 鸿都:指仙境。
- 霓裳:神仙的衣裳。
- 鹤羽:仙鹤的羽毛,象征仙境。
- 文生:文人,此处可能指作者自己。
- 琼台:美玉砌成的台,指仙境中的楼台。
- 青鸾:传说中的神鸟,常用于象征仙境或美好的事物。
翻译
西风吹走了闲散的云,月亮如明亮的银盘般飞出。梧桐树的阴影淡淡,荷花的香气缓缓升起,月桂树的影子圆润。 仙境中的人已远去,仙衣上的露水冷冷,仙鹤的羽毛在广阔的天空中自由飘扬。我这文人现在何处,仙境中的琼台夜色深长,谁又能驾驭青鸾飞翔呢?
赏析
这首作品描绘了一个中秋夜的仙境景象,通过自然景物的描绘,如“西风”、“闲云”、“烂银盘”等,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“桐阴淡淡,荷香冉冉,桂影团团”等句,以淡雅的笔触勾勒出一幅静谧而美丽的夜景。后半部分转入对仙境的向往和对文人境遇的感慨,表达了一种超脱现实、追求精神自由的情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对美好事物的向往和对现实世界的超然态度。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 红绣鞋 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 青玉案 · 春思 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 卖花声·怀古 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 越调 · 天净沙 · 江上 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 三衢道中有怀会稽 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 中吕 · 红绣鞋 · 宁元帅席上 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 折桂令 · 次韵 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 折桂令 · 西陵送别 》 —— [ 元 ] 张可久