(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 破瓜:指女子十六岁,这里比喻花朵初开。
- 水曹:指水边的植物。
- 梅萼:梅花的花萼,这里指梅花。
- 擎蕾:举起花蕾。
- 石土:指山石和泥土,这里形容环境。
- 琼苞:美玉般的花苞。
- 眉刷翠:形容女子眉毛如翠色般清新。
- 鬓堆鸦:形容女子鬓发如鸦羽般乌黑。
- 铅华:指化妆品。
- 御沟:皇宫中的水沟。
- 红叶题诗:古代传说,宫女在红叶上题诗,随水流出,被外人拾得,后成为佳话。
- 天子家:指皇宫。
翻译
一点芳春近破瓜,生香小朵莹无瑕。水曹梅萼初擎蕾,石土琼苞未放花。 眉刷翠,鬓堆鸦。淡妆何必尚铅华。御沟红叶题诗处,应记当年天子家。
一点春意近似少女十六岁的花季,散发着淡淡香气的花朵纯净无瑕。水边的梅花刚刚举起花蕾,山石泥土中的美玉般花苞尚未绽放。 女子的眉毛如翠色般清新,鬓发如鸦羽般乌黑。她淡妆素颜,无需过多的化妆品。在皇宫水沟旁题诗的红叶处,应该记得那曾经的皇宫岁月。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春天的景象和女子的容颜。通过“破瓜”、“梅萼”、“琼苞”等意象,生动地展现了春天的生机与花朵的娇嫩。后句以女子的淡妆和皇宫的回忆,增添了诗意和历史的厚重感。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对美好时光的怀念和对自然美的赞美。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 卖花声·怀古 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 钗头凤春情 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 霜天晓角 · 紫阳书声 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 寄璩源芝田禅师 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 木兰花慢 · 维扬怀古 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 寿阳曲 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 折桂令·酸斋居士席上 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 庆东原 · 次马致远先辈韵(二首) 》 —— [ 元 ] 张可久