效隐居拟古乐府寒夜愁

· 张雨
夜寒生,群兽惊,寂兮寥兮栖遁情。阴宫漫漫落叶平,冈头霜月弄微明。 寒漏涩,寒弦紧。愁肠结,愁语尽。人生异木石,思来谁能忍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂兮寥兮:形容非常寂静、空旷。
  • 栖遁情:指隐居避世的心情。
  • 阴宫:指阴暗的宫殿或房屋。
  • 漫漫:形容广阔无边。
  • 寒漏涩:指寒夜中滴水声的沉闷和缓慢。
  • 寒弦紧:比喻寒夜中琴弦因冷而紧绷。
  • 愁肠结:形容心中忧愁,如同肠子打结。
  • 人生异木石:指人与木石不同,有情感和思想。

翻译

夜晚寒冷,野兽惊醒,四周寂静空旷,隐居者的心情。阴暗的宫殿里,落叶铺满地面,山头上的霜月微微发光。 寒夜中,滴水声沉闷缓慢,琴弦因冷而紧绷。忧愁如肠子打结,忧愁的话语说尽。人与木石不同,有情感和思想,想到这些,谁能忍受?

赏析

这首作品通过描绘寒夜的景象,表达了隐居者内心的孤独和忧愁。诗中运用了丰富的意象,如“阴宫漫漫落叶平”和“冈头霜月弄微明”,营造出一种凄凉而幽静的氛围。后半部分通过“寒漏涩,寒弦紧”等比喻,形象地描绘了内心的痛苦和忧愁。整首诗语言凝练,情感深沉,展现了元代诗人张雨对隐居生活的深刻感悟和情感表达。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文