次韵率性来山人见贻之作
南峰后,灵石前,岚霞茜绚争春妍。
贫家客来净扫地,亦有一瓶红杜鹃。
东坡七过山南坞,山人能记坡翁语。
君方骑马听朝鸡,为我入林来听雨。
雨声吹断听松声,怪石长松为友生。
怜君慰我支离者,不饮向人空复情。
我如病马离群去,君如伯乐能相顾。
羊群好在金华山,梦里相逢犹识路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岚霞(lán xiá):山间的云雾和霞光。
- 茜绚(qiàn xuàn):形容色彩鲜艳夺目。
- 杜鹃(dù juān):一种花卉,也指杜鹃鸟。
- 坡翁:指苏轼,因其号东坡居士。
- 朝鸡:指清晨的鸡鸣,比喻早起上朝。
- 支离:形容身体瘦弱或精神不振。
- 伯乐:古代著名的相马师,比喻善于发现人才的人。
- 羊群:比喻志同道合的朋友。
翻译
南峰之后,灵石之前,山间的云雾和霞光绚烂夺目,争相展现春天的美丽。 贫寒的家中来了客人,我便把地扫得干干净净,还有一瓶红色的杜鹃花作为装饰。 苏东坡曾七次经过山南的坞地,山中的人能记得东坡先生的话语。 你正骑马去听朝鸡,却为了我进入山林来听雨声。 雨声停了,松涛声随之而起,奇特的石头和长松成了我的朋友。 可怜你来安慰我这个身体瘦弱的人,我不饮酒,向人表达空洞的情感。 我像离群的病马一样离去,而你像伯乐一样能发现并关心我。 我们的羊群在金华山安好,梦里相逢时,仍然记得那条路。
赏析
这首作品描绘了山中的自然景色和与友人的深厚情谊。诗中,“岚霞茜绚争春妍”一句,以绚烂的色彩展现了山中春日的美丽,而“贫家客来净扫地,亦有一瓶红杜鹃”则表现了主人的热情好客和对生活的热爱。后文通过对比自己与友人的境遇,表达了对友人深厚情谊的感激。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的珍视。