(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驿路:古代供驿马传递公文的大道。
- 南征:向南行进。
- 河津:河流的渡口。
- 晓渡:清晨渡河。
- 危:危险,此处指渡河时的险境。
- 划簸荡:形容风雷激荡,船只摇摆不定的样子。
- 云日互参差:云彩和太阳交错出现,形容天色变化不定。
- 鸣橹:划船时橹声。
- 中流:河流的中央。
- 悬帆:扬起的帆。
- 上洑:逆流而上。
- 交州:古代地名,今越南北部一带。
- 回日:归来的日子。
- 水清时:指河水清澈平静的时候。
翻译
沿着驿路向南远行,清晨在危险的河津渡口渡河。 风雷激荡,船只摇摆不定,云彩和太阳交错出现,天色变化不定。 划船的橹声在河流中央急促响起,扬起的帆在逆流而上时显得迟缓。 当我从交州归来的那一天,应该能赶上河水清澈平静的时候。
赏析
这首作品描绘了旅途中的艰辛与自然景象的壮丽。通过“驿路南征远”和“河津晓渡危”展现了旅途的遥远与渡河的危险,而“风雷划簸荡,云日互参差”则生动地描绘了自然界的变幻莫测。最后两句“交州却回日,应及水清时”则表达了对未来归途的期待,希望能在河水清澈平静时平安归来,寄托了诗人对安宁生活的向往。