怀关中故人

· 彭炳
长安三月酒如酥,花落平堤水满初。 杨柳簇门齐下马,九龙池上看叉鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里形容酒质细腻柔和。
  • 平堤:指河岸平坦的地方。
  • 簇门:聚集在门口。
  • 九龙池:地名,位于长安。
  • 叉鱼:用叉子捕鱼。

翻译

长安的三月,酒香如酥般细腻,花瓣飘落在平坦的堤岸上,河水涨满了初春的河床。杨柳树下,人们聚集在门口,纷纷下马,一同前往九龙池边,观赏人们用叉子捕鱼的场景。

赏析

这首作品描绘了元代长安春天的景象,通过细腻的笔触展现了春日的生机与活力。诗中“酒如酥”形容了春日酒的香醇,而“花落平堤水满初”则生动地描绘了春水的丰盈和花瓣的飘落,营造出一种宁静而美丽的氛围。后两句则通过人们的活动,展现了春天的热闹和欢乐,杨柳簇门、九龙池上看叉鱼,都充满了生活的气息和乐趣。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对春天美好时光的怀念和赞美。

彭炳

元建宁崇安人,字元亮。留心经学,诗效陶、柳,喜与海内豪杰交往。驸马乌谷逊事以师礼。顺帝至正中征为端木说书,不就。有《元亮集》。 ► 39篇诗文

彭炳的其他作品