无为人所怜
前有亿万年,后有亿万年。
寓形此穹壤,百岁指一弹。
古来多少人,灭没已不闻。
草木与同腐,可怜生世间。
独有圣与贤,明名长久存。
圣贤在世时,小心常畏天。
终始履周道,没身无过言。
所居至广大,靡物可与权。
万垂不为泰,一瓢亦自尊。
我当师圣贤,无为人所怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穹壤(qióng rǎng):天地之间。
- 一弹指:比喻时间极短暂。
- 靡物:无用之物。
- 一瓢:比喻简朴的生活。
翻译
前有亿万年的历史,后有亿万年的未来。 我们生活在这广阔的天地间,百年不过弹指一挥间。 自古以来,多少人已经消失不见,他们的名字不再被人提起。 草木尚且能腐朽归于尘土,而他们在这世间却可怜地消逝。 唯有圣人和贤者,他们的名声长久流传。 圣贤在世时,总是小心翼翼,敬畏天命。 他们始终遵循周道,终身没有过失之言。 他们所居之地虽然广大,却无物可以衡量其价值。 即使拥有万贯家财也不显奢侈,即使只有一瓢清水也自得其乐。 我应当效法圣贤,不让自己被人怜悯。
赏析
这首作品通过对比古今人物的命运,强调了圣贤之道的重要性。诗人认为,尽管人生短暂,但通过遵循圣贤的教诲,可以获得长久的名声和内心的满足。诗中“我当师圣贤,无为人所怜”一句,表达了诗人对圣贤道德的向往和自我期许,体现了诗人追求高尚品德和避免世俗怜悯的决心。