虞美人

· 舒頔
纷纷儿女看灯去。千点摇红树。翠鳌山倚紫云堆。记得年时,老子也曾来。 硫硝结缚通仙技。光焰千般异。今年老子懒来看。手弄梅花,和月倚阑干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纷纷:形容人多,络绎不绝的样子。
  • 摇红树:指灯火辉煌,映照得树木仿佛都变成了红色。
  • 翠鳌山:形容山色苍翠,如同鳌背。
  • 紫云堆:比喻山峰高耸,云雾缭绕。
  • 年时:当年,那时。
  • 老子:作者自称,带有自嘲的意味。
  • 硫硝结缚:指烟花制作中使用的硫磺和硝石。
  • 通仙技:形容烟花制作技艺高超,如同仙术。
  • 光焰千般异:形容烟花的色彩和形状千变万化。
  • 和月倚阑干:指在月光下,倚着栏杆。

翻译

儿女们纷纷出门去看灯会,灯火辉煌,映照得树木都变成了红色。山色苍翠,云雾缭绕,我记得当年,我也曾来过这里。

烟花的制作技艺高超,如同仙术,烟花的色彩和形状千变万化。今年我懒得去看,只是手里拿着梅花,在月光下,倚着栏杆。

赏析

这首作品描绘了元宵节的热闹场景,通过对比过去与现在,表达了作者对往昔的怀念和对现实的超然态度。诗中“纷纷儿女看灯去”与“今年老子懒来看”形成鲜明对比,展现了作者心境的变化。结尾的“手弄梅花,和月倚阑干”则以静谧的画面,传达出一种淡泊宁静的生活情趣。

舒頔

元明间徽州绩溪人,字道原,号贞素。幼有志操,嗜学好义。淹贯诸史,长于诗文,尤善篆隶。顺帝至元中辟为池阳教谕。调京口丹徒校官,升台州路学正。入明,屡召不出。晚年结庐,名贞素斋,训课子孙。有《贞素斋集》。 ► 116篇诗文