白头翁

· 张昱
疏蔓短于蓬,卑栖怯晚风。 祇缘头白早,无处入芳丛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏蔓:稀疏的藤蔓。
  • 短于蓬:比蓬草还要短。
  • 卑栖:低矮的栖息地。
  • 怯晚风:害怕夜晚的风。
  • 祇缘:只因为。
  • 头白早:头发早早变白。
  • 无处入芳丛:没有地方可以进入花丛。

翻译

稀疏的藤蔓比蓬草还要短, 低矮的栖息地害怕夜晚的风。 只因为头发早早变白, 没有地方可以进入花丛。

赏析

这首作品通过描绘白头翁的生存环境和生活状态,表达了诗人对衰老和孤独的深刻感受。诗中“疏蔓短于蓬”和“卑栖怯晚风”形象地描绘了白头翁的栖息环境,突出了其生活的艰辛和脆弱。后两句“祇缘头白早,无处入芳丛”则直接抒发了诗人对衰老的无奈和对孤独的感慨,表达了诗人对生命无常和人生孤独的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的咏物诗。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文