(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东君:指春神。
- 等闲:轻易地,无端地。
翻译
湖上吹来阵阵杨柳风,桃花在雨前已凋零了红艳。 无端地被春神嘲笑,原来大半的春光都在醉意中度过。
赏析
这首作品以春光为主题,通过描绘湖上杨柳风和雨前凋零的桃花,表达了春天易逝的哀愁。诗中“等闲却被东君笑”一句,巧妙地运用拟人手法,将春光的无情和人的无奈相对照,突出了春光短暂、人生易老的感慨。而“大半春光在醉中”则进一步以醉意来象征对春光的留恋和无奈,语言简练而意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和留恋之情。