题苏小小像

· 张昱
湖上行云逐步移,手携团扇欲何之? 鬓边莫笑闲花草,也是当时第一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 团扇:一种圆形有柄的扇子,古代常用作装饰或纳凉之物。
  • 鬓边:指脸颊两侧靠近耳朵的头发。
  • 闲花草:指随意插在鬓边的花朵,这里比喻苏小小的美貌和风韵。

翻译

湖面上行云缓缓移动,她手中拿着团扇,想要去往何方? 不要嘲笑她鬓边随意插着的花草,那也是当时无人能及的第一枝。

赏析

这首作品描绘了苏小小手持团扇,漫步湖边的情景。诗中“湖上行云逐步移”以云喻人,形容苏小小的轻盈与飘逸。后两句通过“鬓边闲花草”的比喻,赞美了苏小小的美貌和当时无与伦比的地位。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对苏小小的倾慕之情。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文

张昱的其他作品