寄京师吴养浩修撰薛玄卿法师兼怀张仲举右谒因寄
风起春城散客忧,玉京台殿忆同游。
云开万象森丹阙,金织双龙盘翠裘。
此日听鸡趋禁籞,何年骑鹤过山头。
从君试觅王乔术,学化仙凫任去留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉京:指帝都。
- 台殿:高大的宫殿。
- 万象:宇宙间的一切景象。
- 森:众多、繁盛。
- 丹阙:红色的宫门,指皇宫。
- 金织双龙:指绣有金色双龙的衣物。
- 翠裘:翠绿色的皮衣。
- 禁籞:皇宫的禁地。
- 骑鹤:比喻仙人或高人隐士的出行方式。
- 王乔术:指仙术,源自汉代王乔的传说,他能骑鹤升天。
- 仙凫:传说中仙人所骑的凫(一种水鸟),比喻仙人的坐骑。
翻译
春风吹散了我在春城的忧愁,我怀念着与你们一同游览帝都的高大宫殿。云散后,万象显现在红色的宫门前,我记得那绣有金色双龙的翠绿皮衣。
此时,我听着鸡鸣,急忙赶往皇宫的禁地,不知何时才能像仙人一样骑鹤飞过山头。我想向你们询问王乔的仙术,学习变化成仙凫,任由去留。
赏析
这首诗表达了诗人对京城旧游的怀念和对仙人生活的向往。诗中,“玉京台殿”、“万象森丹阙”描绘了帝都的繁华景象,而“金织双龙盘翠裘”则回忆了与友人的共同经历。后两句则通过“骑鹤”和“王乔术”等意象,表达了对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的向往和对现实世界的超脱。