夏商隐还京师

· 张雨
扈跸行营三十载,王门不肯曳长裾。 閒从角里先生饮,与说圯桥父老书。 花外飞丸红叱拨,月中采药玉蟾蜍。 残骸尚有刀圭分,会向南山访弊庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈跸(hù bì):随从皇帝车驾。
  • 行营:皇帝出巡时的临时驻地。
  • 曳长裾(yè cháng jū):比喻在权贵门下做食客。
  • 角里先生:古代隐士,此处指隐居的朋友。
  • 圯桥父老书:指古代的典籍或传说。
  • 红叱拨:红色的骏马。
  • 玉蟾蜍:传说中月宫的蟾蜍,此处指月亮。
  • 刀圭分(dāo guī fēn):古代量药的工具,此处指药物。
  • 弊庐:简陋的房屋,谦称自己的家。

翻译

随从皇帝的车驾在行营中度过了三十年,却不愿在权贵门下做食客。闲暇时与隐居的朋友共饮,谈论古代的典籍和传说。在花丛外用飞镖击中红色的骏马,在月光下采集药材。我这残破的身体还有药物可以治疗,将会前往南山拜访我的简陋之家。

赏析

这首作品描绘了诗人不愿依附权贵,选择隐居生活的态度。通过与隐士共饮、谈论古籍的场景,展现了诗人对自由生活的向往。诗中“花外飞丸红叱拨,月中采药玉蟾蜍”一句,以生动的意象描绘了诗人的隐居生活,既展现了诗人的技艺,又体现了其与自然的和谐共处。最后,诗人表达了对简朴生活的向往和对身体的自嘲,透露出一种超脱世俗的豁达情怀。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文