重九日

· 舒逊
去年登高灵山颠,新诗醉写秋风前。 金杯酒泛紫萸滑,乌纱帽插黄花偏。 今年潇潇坐风雨,回首往事心茫然。 青山当户为故友,白发兄弟罗酒筵。 丹枫染霜明秋色,白雁叫云横暮天。 醉穷老眼浩无际,剩欲乘风游八埏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重九日:即重阳节,农历九月初九。
  • 灵山:地名,具体位置不详。
  • 金杯酒泛紫萸滑:紫萸(yú),一种植物,古人重阳节有佩戴紫萸的习俗。
  • 乌纱帽插黄花偏:乌纱帽,古代官员的帽子;黄花,菊花,重阳节有佩戴菊花的习俗。
  • 潇潇:形容风雨声。
  • 罗酒筵:摆设酒宴。
  • 丹枫染霜明秋色:丹枫,红色的枫叶;染霜,被霜打过。
  • 白雁叫云横暮天:白雁,白色的雁;横暮天,横跨在傍晚的天空中。
  • 醉穷老眼浩无际:醉穷,醉酒至极;浩无际,形容视野开阔无边。
  • 剩欲乘风游八埏:八埏(yán),指八方边远地区。

翻译

去年重阳节,我登上了灵山的山顶,在秋风中醉意中写下新诗。金杯中的酒泛着紫萸的香气,乌纱帽上插着偏斜的黄花。今年,我坐在风雨中,回首往事,心中感到茫然。青山正对着我的家门,像是一位老朋友,白发苍苍的兄弟们围坐在一起,摆设了酒宴。红色的枫叶被霜打过,显得秋色更加明亮,白色的雁群在傍晚的天空中叫着,横跨云端。我醉得老眼昏花,视野却开阔无边,只想乘着风,游遍八方边远之地。

赏析

这首作品通过对比去年与今年重阳节的情景,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中,“金杯酒泛紫萸滑,乌纱帽插黄花偏”生动描绘了重阳节的习俗,而“今年潇潇坐风雨,回首往事心茫然”则透露出诗人对往昔的怀念和对现实的无奈。最后,“醉穷老眼浩无际,剩欲乘风游八埏”展现了诗人超越现实的渴望,希望在醉意中乘风远游,寻找心灵的自由和宽广。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对自由的向往。

舒逊

元明间徽州绩溪人,字士谦,号可庵。舒頔弟。有《搜括集》。 ► 20篇诗文