入京道中寄同里诸友

· 黄溍
十年州县底,及此望京华。 客路时时雨,春江岸岸花。 何方堪报国,将老更浮家。 可得同携手,山颠复水涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 州县底:指在州县基层任职多年。
  • 京华:指京城,即首都。
  • 春江:春天的江水。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。
  • 山颠:山顶。
  • 水涯:水边。

翻译

在州县基层任职已有十年,如今终于望见了京城。 旅途上时常下着雨,春江两岸处处盛开着花朵。 不知何处才能报效国家,年老之际仍过着漂泊的生活。 可否与同乡的朋友们携手同行,无论是在山顶还是水边。

赏析

这首作品表达了诗人对京城的向往和对国家报效的渴望,同时也流露出对漂泊生活的无奈和对同乡友情的珍视。诗中“十年州县底,及此望京华”一句,既展现了诗人的仕途经历,又表达了对京城的憧憬。“客路时时雨,春江岸岸花”则以景寓情,通过描绘旅途中的自然景象,抒发了诗人内心的感慨。最后两句“可得同携手,山颠复水涯”则寄托了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文