和危山臞寄弟四首

天涯骨肉久离居,京国风尘鬓欲疏。 娱日强倾开岁酒,忆家频看隔年书。 路通一水花开里,门掩千峰木秀初。 便拟邀君此时发,归舟同食楚江鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骨肉:指亲人。
  • 京国:指京城。
  • 风尘:比喻旅途劳顿。
  • 鬓欲疏:指头发稀疏,形容年老。
  • 开岁酒:新年时饮的酒。
  • 隔年书:指去年寄来的信。
  • 一水:一条河流。
  • 千峰:形容山峰众多。
  • 木秀:树木茂盛。
  • 楚江鱼:楚地的江鱼,这里指家乡的特产。

翻译

久别的天涯亲人,我已离开京城,风尘仆仆,头发也日渐稀疏。 为了庆祝新年,勉强举杯饮酒,频繁地回忆家乡,翻看去年寄来的信件。 道路通向一条河流旁花开的地方,我的门前被众多山峰环绕,树木初显茂盛。 我打算在这个时候邀请你出发,一同乘船回到楚江,共享那里的江鱼。

赏析

这首作品表达了作者对远方亲人的思念以及对家乡的怀念。诗中,“天涯骨肉久离居”直抒胸臆,表达了深切的亲情之思。通过“京国风尘鬓欲疏”描绘了旅途的艰辛和岁月的痕迹。后两句则通过具体的景物描写,如“一水花开”和“千峰木秀”,展现了家乡的美好景象,增强了归乡的渴望。结尾的“归舟同食楚江鱼”更是以家乡的特产作为情感的寄托,表达了与亲人团聚的期盼。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文