(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苏小:指苏小小,南朝齐时期著名的歌妓,此处泛指美丽的女子。
- 飞琼佩:飞舞的琼玉佩饰,形容舞女装饰华丽。
- 碾玉鞭:形容游人手中的玉制鞭子,象征富贵。
- 缕金笺:用金线装饰的纸张,用于书写诗句,显示奢华。
- 苏堤:杭州西湖的一条著名堤岸,风景优美。
翻译
花朵垂下露珠,柳枝散开如烟。在苏小小的酒楼前。舞女们身着华丽的琼玉佩饰飞舞,游人手持玉制的鞭子。诗句写在金线装饰的纸上。我懒得上苏堤,乘坐那画舫。
赏析
这首作品描绘了元代繁华都市中的一幕,通过“花垂露,柳散烟”的自然景象与“苏小酒楼前”的人文景观相结合,展现了都市的繁华与自然的和谐。舞女“飞琼佩”和游人“碾玉鞭”的描绘,不仅展示了当时的社会风貌,也反映了作者对这种繁华生活的观察与感受。最后一句“懒上苏堤画船”,则透露出作者对这种繁华生活的疏离感,表达了一种超脱世俗、不愿随波逐流的心境。

张可久
张可久,一说名可久,字伯远,号小山(《词综》),庆元(治所在今浙江宁波鄞州区)人,元朝著名散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。他仕途失意,诗酒消磨,徜徉山水,作品大多记游怀古、赠答唱和。擅长写景状物,刻意于练字断句。讲求对仗协律,使他的作品形成了一种清丽典雅的风格。可以说,元曲到张可久,已经完成了文人化的历程。
► 153篇诗文
张可久的其他作品
- 《 凭栏人 · 越调 · 江夜 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 满庭芳 · 客中九日 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 塞鸿秋 · 春情 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 木兰花慢 · 重过吴门 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 双调 · 殿前欢 · 离思 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 忆秦娥 · 为解蕙卿赋 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 清江引 · 秋怀 》 —— [ 元 ] 张可久
- 《 人月圆 · 吴门怀古 》 —— [ 元 ] 张可久