(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九鼎勋劳:指极大的功勋和劳苦。九鼎,古代象征国家政权的传国之宝,比喻极重。
- 一羽轻:比喻微不足道。
- 几何岁月:多少年。
- 俟河清:等待黄河变清,比喻期望不可能实现的事情。
- 卢生觉后:指卢生在梦中经历了一生,醒来后发现一切都是虚幻。
- 丁令归来:丁令,古代官名,此处指官员。归来,指官员退休或被罢免后回到故乡。
- 宛马:指来自宛地的马,古代以产良马著称。
- 老怀:老年人的情怀。
- 沙苑:指沙地上的牧场。
- 宾鸿:指迁徙的鸿雁。
- 塞云平:边塞的云彩平静,形容边塞的宁静。
- 投闲:指退休或离职后闲居。
- 除书:指官职的任命书。
翻译
极大的功勋和劳苦,如今看来也不过是轻如鸿毛,多少年的岁月,等待黄河变清,这期望又怎能实现?卢生在梦中经历了一生,醒来后只剩下空空的枕头,丁令官归来,也只是回到了原来的故城。宛地的马儿老了,情怀也随着沙苑的广阔而变得深沉,春天的宾鸿回忆起塞外的云彩,那里的云彩平静而遥远。既然天恩已经允许我退休后闲居,就不要再向官职的任命书询问我的姓名了。
赏析
这首作品表达了诗人对功名利禄的淡漠和对退休生活的向往。诗中通过“九鼎勋劳一羽轻”和“几何岁月俟河清”的对比,展现了诗人对过去功绩的超然态度和对未来不可预知的无奈。后文通过卢生和丁令的典故,进一步强调了人生的虚幻和归乡的宁静。最后两句则直接抒发了诗人对闲适生活的渴望,不愿再被官场之事所扰。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。