梅花十绝

· 张昱
姑射有处子,雪色而内视。 肌粟寒不生,香篝熏素被。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑射:神话中的山名,传说中的仙境。
  • 处子:处女,指未出嫁的女子。
  • 肌粟:皮肤因寒冷而起的鸡皮疙瘩。
  • 香篝:熏笼,古代用来熏香或取暖的器具。
  • 素被:白色的被子。

翻译

在神话中的姑射山上,有一位雪白肌肤的处女,她内视自己的身体。 即使在寒冷中,她的皮肤也不会起鸡皮疙瘩,因为她被熏笼中散发出的香气温暖着,就像盖着一床素白的被子。

赏析

这首诗通过神话中的姑射山和处子的形象,描绘了一种超凡脱俗的美。诗中“雪色而内视”形容了处子肌肤的洁白无瑕,以及她内心的清澈。而“肌粟寒不生,香篝熏素被”则巧妙地表达了即使在寒冷的环境中,她也能保持温暖和纯洁,香气的熏陶如同温暖的被子,保护着她不受外界的侵扰。整体上,诗歌运用了象征和比喻,创造了一种幽雅而神秘的意境。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文