惆怅六首

· 张昱
至今惆怅在东城,结伴看花取次行。 辇道驻车招饮妓,宫墙回马听流莺。 星河织女从离别,海水蓬莱见浅清。 不有酒船三万斛,此生怀抱向谁倾?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情忧伤、失意。
  • 取次:依次,一个接一个。
  • 辇道:古代帝王车驾所经的道路。
  • 饮妓:陪酒的歌女。
  • 宫墙:皇宫的围墙。
  • 流莺:指鸣声婉转的黄莺。
  • 星河织女:指银河中的织女星,常用来比喻离别的恋人。
  • 海水蓬莱:指神话中的仙境蓬莱,比喻遥远或难以触及的美好地方。
  • (hú):古代容量单位,一斛等于十斗。

翻译

至今我仍感到忧伤在东城,结伴赏花,一个接一个地行走。 在帝王车驾经过的道路上停车,招来陪酒的歌女, 在皇宫的围墙下回马,聆听黄莺的婉转鸣声。 银河中的织女星因为离别而闪烁,海水中的蓬莱仙境显得浅淡而清澈。 如果没有那三万斛的酒船,我这生中的心事又能向谁倾诉呢?

赏析

这首诗表达了诗人深深的忧伤和对往昔美好时光的怀念。诗中,“惆怅”一词贯穿始终,通过描绘东城赏花、辇道驻车、宫墙回马等场景,展现了诗人对过去繁华生活的留恋。后两句通过星河织女和海水蓬莱的比喻,抒发了对离别和遥远美好事物的感慨。结尾的“酒船三万斛”则象征了诗人内心的无尽愁思,渴望有知己能倾听他的心声。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文