兴胜寺歌
青齐门,北邙山。累累复累累,何丹能大还。使人堕清泪,使人彫朱穆。
穆公以人从穴中,田横有士穿冢间。虽能就义死伤勇,空令后世悲潺湲。
燕昭筑宫辟贤路,声名未终身谩故。今人欲吊望诸君,惟有黄埃黯墟墓。
我今有泪,不到黄泉。兴胜之歌,悲不可言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青齐门:地名,指青州和齐州,今山东一带。
- 北邙山:山名,位于今河南省洛阳市北,古代为墓地。
- 累累:形容坟墓众多。
- 丹能大还:指炼丹以求长生不老。
- 彫朱穆:彫,通“凋”,衰败;朱穆,指美好的颜色。
- 穆公:指春秋时期的秦穆公。
- 田横:秦末汉初的军事家,后因失败而自杀。
- 潺湲:形容水流声,这里指悲伤的泪水。
- 燕昭:指战国时期的燕昭王。
- 望诸君:指燕昭王,因其曾筑宫辟贤路,招揽人才。
- 黄泉:指阴间,地下深处。
翻译
青齐门与北邙山,坟墓重重叠叠,即使炼丹也难求长生。这景象使人泪下,美好事物终将凋零。 穆公用人陪葬于墓穴,田横的士卒穿行于坟间。他们虽能英勇就义,却只留下后世的悲叹。 燕昭王筑宫招贤,声名未尽身先死。今人欲吊唁望诸君,只见黄土覆盖的荒凉墓地。 我今有泪,却不能流到黄泉。兴胜之歌,悲痛难以言表。
赏析
这首作品通过对青齐门和北邙山的描绘,展现了生死无常、人生短暂的哀思。诗中提到的历史人物和事件,如秦穆公的用人陪葬、田横的士卒、燕昭王的招贤,都加深了这种对生命无常的感慨。诗人以泪为引,表达了对逝去英雄的哀悼和对生命无常的深刻认识,整首诗充满了悲怆和哀婉的情感。