天净沙

· 乔吉
一从鞍马西东。几番衾枕朦胧。薄幸虽来梦中。争如无梦。 那时真个相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一从:自从。
  • 鞍马:指骑马出行,这里指离别。
  • 衾枕:被子和枕头,代指睡眠。
  • 朦胧:模糊不清,这里指梦中景象。
  • 薄幸:薄情,指薄情的情人。
  • 争如:怎如,不如。
  • 真个:真的,确实。

翻译

自从骑马分别后,东西各一方。多少次在睡梦中,景象模糊不清。薄情的他虽然出现在梦中。但怎比得上无梦之时,那时或许真的能与他相逢。

赏析

这首作品表达了深切的思念与无奈的情感。通过“鞍马西东”描绘了离别的场景,而“衾枕朦胧”则传达了因思念而夜不能寐的状态。梦中虽能相见,但醒来更觉空虚,因此宁愿无梦,期待现实中能真正重逢。整首词情感真挚,语言简练,意境深远,展现了元曲特有的直白与深情。

乔吉

乔吉

乔吉,元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。 ► 54篇诗文