李陵台

李陵台下驻分台,红药金莲遍地开。 斜日一鞭三十里,北山飞雨逐人来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李陵台:位于今内蒙古自治区赤峰市宁城县,相传为汉代名将李陵的墓地。
  • 驻分台:指在李陵台附近设立的观察或驻守的台地。
  • 红药:即红花,指红色的花朵。
  • 金莲:指金色的莲花,这里可能指一种黄色的花朵。
  • 斜日:指夕阳。
  • 一鞭:比喻骑马行进的速度,一鞭即一鞭策马,形容速度快。
  • 北山:指北方的山。
  • 逐人来:形容雨点像追逐人一样,随着人移动。

翻译

在李陵台下设立的观察台旁,红色的花朵和金色的莲花遍地盛开。夕阳斜照,我骑马疾行三十里,北方的山间飘来的雨点仿佛在追逐着我。

赏析

这首作品描绘了在李陵台下的壮丽景色和旅途中的自然变化。诗中“红药金莲遍地开”生动地展现了花朵盛开的景象,色彩鲜明,给人以视觉上的享受。而“斜日一鞭三十里,北山飞雨逐人来”则通过夕阳和雨点的描绘,传达了旅途中的匆忙和自然界的变幻莫测,增添了诗意和动感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对旅途经历的感慨。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文