夜至鲁港

桴鼓远铜笼,前驱列炬红。 星芒寒拂地,江影静浮空。 听语渔村近,连航水驿通。 不才惭传食,鲑菜足为供。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桴鼓:古代用以敲击的鼓。
  • 铜笼:铜制的灯笼。
  • 前驱:先行引导的人员。
  • 炬红:火把的红色。
  • 星芒:星星的光芒。
  • 江影:江水的倒影。
  • 水驿:古代水上交通的驿站。
  • 传食:传递食物。
  • 鲑菜:泛指鱼类菜肴。

翻译

夜晚到达鲁港,远远地听到鼓声和铜灯笼的响动,前方引导的队伍手持火把,红色光芒闪耀。星星的光芒冷冷地拂过地面,江水的倒影静静地浮在空中。听到渔村的谈话声,知道已经接近,水上的驿站连接着船只,交通便利。我虽然不才,但能够传递食物,鱼类菜肴足以供应。

赏析

这首作品描绘了夜晚到达鲁港的景象,通过“桴鼓远铜笼”和“前驱列炬红”等句,生动地勾勒出了夜晚的氛围和前行的队伍。诗中“星芒寒拂地,江影静浮空”以对仗工整的句式,展现了星光与江影的静谧美。结尾的“不才惭传食,鲑菜足为供”则表达了作者的自谦之情,同时也体现了旅途中的满足与宁静。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了元代诗人许有壬对自然景色的敏锐观察和细腻感受。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文