作乐导水

翠寒深处覆苍苔,香雾霏霏晚自开。 从此一筇双不借,寻诗迎客几徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠寒:指青翠而带有寒意的景色。
  • 苍苔:青色的苔藓。
  • 香雾:带有香气的雾气。
  • 霏霏:形容雾气或细雨纷纷的样子。
  • 一筇:一根竹杖。
  • 双不借:双足不借力,即不穿鞋。
  • 寻诗:寻找诗意。
  • 迎客:迎接客人。
  • 徘徊:来回走动,犹豫不决。

翻译

在翠绿而寒冷的深处,覆盖着青苔,晚间香雾缭绕,自然散开。 从此以后,我手持一根竹杖,赤脚行走,为了寻找诗意和迎接客人,我在这儿来回徘徊。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而充满诗意的场景。诗人通过“翠寒深处覆苍苔”和“香雾霏霏晚自开”的描绘,展现了一个静谧而神秘的自然环境。后两句“从此一筇双不借,寻诗迎客几徘徊”则表达了诗人对这种环境的喜爱和留恋,以及他在这里寻找灵感和迎接客人的情景。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文