登岳阳楼
驰传自青天,凭高忆往年。
阑干映水迥,埤堄与云连。
江合沅湘大,山侵楚蜀偏。
蜃郎通别井,龙女宅重渊。
日月鸿濛里,风沙浩荡前。
骊珠秋后冷,犀火夜深燃。
张乐犹疑奏,乘槎欲并仙。
登临停去骑,宠饯惜离筵。
地气南交接,天文北极悬。
赋惭王粲作,诗拟杜陵传。
渺渺衡阳雁,迢迢浪泊鸢。
早春回汉节,应得汎湖船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驰传(chí chuán):迅速传达。
- 青天:蓝天,比喻高空。
- 阑干:栏杆。
- 迥(jiǒng):远。
- 埤堄(pí nì):城墙上的矮墙。
- 蜃郎:传说中的海市蜃楼中的仙人。
- 龙女:传说中的龙宫中的仙女。
- 鸿濛:古代传说中的宇宙形成前的混沌状态。
- 骊珠:传说中的宝珠,出自骊龙颔下。
- 犀火:用犀牛角点燃的火,传说能照亮幽暗之处。
- 张乐:演奏音乐。
- 乘槎(chéng chá):乘坐竹筏或木筏。
- 宠饯:盛情款待。
- 离筵:离别时的宴席。
- 渺渺:遥远的样子。
- 衡阳雁:指南飞至衡阳的雁,衡阳有回雁峰,传说雁至此不再南飞。
- 浪泊鸢:在波浪中飞翔的鸢鸟。
- 汎湖船:泛舟湖上。
翻译
迅速传达自青天之上,凭高远望,回忆往年的景象。栏杆映照在水面上,显得格外遥远,城墙上的矮墙与云相连。江水汇聚了沅湘的壮阔,山势侵入了楚蜀的偏远。传说中的蜃郎通向别井,龙女居住在深渊之中。日月仿佛在混沌的宇宙中运行,风沙在浩荡的前方。秋后骊珠显得冷清,夜深时犀火点燃。演奏音乐似乎还在耳边,乘坐竹筏仿佛要与仙人并肩。在登临之际停下马匹,盛情款待离别时的宴席。地气与南方交接,天文上北极高悬。赋诗惭愧不如王粲之作,诗篇模仿杜甫流传。遥远的衡阳雁,迢迢飞翔的浪泊鸢。早春时节回汉节,应该能够泛舟湖上。
赏析
这首作品以登高远望为背景,融合了对往昔的回忆和对未来的憧憬。诗中运用了丰富的意象和神话传说,如蜃郎、龙女等,增添了诗的神秘色彩。通过对自然景观的描绘,如江合沅湘、山侵楚蜀,展现了壮阔的自然风光。诗末表达了对离别的感慨和对未来的期待,情感真挚,意境深远。整体上,诗歌语言优美,意境开阔,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。