(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回雁峰:山名,位于今湖南省衡阳市南岳区,是南岳衡山七十二峰之首。
- 宿雨:隔夜的雨。
- 归使:归来的使者。
- 平安字:指家书,古代书信中常报平安,故称。
- 衡阳:地名,位于湖南省。
- 雁已回:雁是候鸟,每年春分后飞往北方,秋分后飞回南方。这里指春天雁已北归。
翻译
江上的青翠山峰在隔夜的雨后显得格外清新,江边迎来了从南方归来的使者。我登上高处,想要寻找一封报平安的家书,却发现已是二月,衡阳的雁群已经北归。
赏析
这首作品描绘了诗人登高望远的情景,通过“江上青峰”、“宿雨开”等意象展现了雨后山水的清新之美。诗中“归使日南来”暗示了诗人对远方消息的期盼。结尾“二月衡阳雁已回”则巧妙地表达了诗人对家书的渴望,同时借雁北归暗喻春天的到来,增添了诗意和情感深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。
傅若金的其他作品
- 《 寄题番阳周子震金潭山居 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 双剑图歌 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 牧牛去题袁庆远经历所藏画 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 送苏伯修侍郎分部扈跸 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 题松庵上人墨蒲桃二首 其一 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 韩淮阴庙 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 寄鄂季弟幼霖并寄仲弟次舟 》 —— [ 元 ] 傅若金
- 《 送张秀才北上时将赴海 》 —— [ 元 ] 傅若金