春从天上来祝一斋大参寿

自古英雄。试倒指,谁能廊庙雍容。相君此遇,风虎云龙。 光掩前后诸公。正天开治运,□□力、启沃宸衷。况平生,把诗书礼乐,烂入胸中。 当年侧闻先德,只一语唤起,万室春风。桂树成丛。 棣华联萼,总是旧日阴功。怪昨宵雪霁,烟光薄、生意浮空。 我来为寿,相朝何似,维岳维嵩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廊庙:指朝廷。
  • 雍容:形容态度大方,从容不迫。
  • 风虎云龙:比喻英雄豪杰得到时势的助力,如风助虎,云助龙。
  • 治运:国家的治理和命运。
  • 启沃:启发,开导。
  • 宸衷:帝王的内心。
  • 诗书礼乐:指儒家经典和礼仪音乐。
  • 烂入:深入,精通。
  • 侧闻:间接听说。
  • 棣华联萼:比喻兄弟和睦,如棣棠花和花萼相连。
  • 阴功:暗中积累的功德。
  • 雪霁:雪后天气放晴。
  • 烟光:朦胧的光影。
  • 浮空:飘浮在空中。
  • 维岳维嵩:比喻地位崇高,如岳山和嵩山。

翻译

自古以来,英雄人物。试问谁能从容不迫地在朝廷中展现才华。相君此次的遭遇,正是风助虎,云助龙。 他的光芒掩盖了前后的众多英才。正是天开启的治国运,他的努力启发了帝王的内心。他一生中,把诗书礼乐深入胸中。 当年间接听闻他的先德,只一句话就能唤起万家的春风。桂树成林。 棣棠花和花萼相连,总是因为旧日的暗中功德。奇怪的是昨夜雪后放晴,朦胧的光影似乎飘浮在空中。 我来为他祝寿,相比朝廷中的地位,他如同岳山和嵩山一样崇高。

赏析

这首作品赞美了一位在朝廷中有着卓越地位和贡献的人物。诗中运用了许多典故和比喻,如“风虎云龙”、“诗书礼乐”等,来强调这位人物的才华和德行。通过对比和夸张的手法,诗人表达了对这位人物的极高评价和敬意。整首诗语言华丽,意境深远,展现了元代诗歌的特色。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文