寄题高远楼

· 黄溍
闻道危楼架泬寥,楼前物色不萧条。 窗临谢傅祠边树,门对曹娥渡口潮。 解使诗人争应接,也知老子极风标。 倦游已忘山阴路,胜饯仍须折简招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泬寥(jué liáo):形容空旷无云的样子。
  • 谢傅祠:指纪念谢安的祠堂,谢安是东晋时期的政治家、军事家。
  • 曹娥渡:地名,具体位置不详,可能是指某个渡口。
  • 老子:指作者自己,谦称。
  • 风标:风度,风采。
  • 山阴路:指山阴(今浙江绍兴)的道路,这里泛指旅途。
  • 胜饯:美好的饯别。
  • 折简:折断竹简,古代用来书写的材料,这里指写信。

翻译

听说那座高楼架在空旷无云之处,楼前的景色并不荒凉。 窗户对着谢傅祠边的树木,门对着曹娥渡口的潮水。 这样的景色让诗人争相欣赏,也显示出我自己的风采。 疲倦的旅行已经忘记了山阴的路,但美好的饯别仍需写信邀请。

赏析

这首诗描绘了一座高楼的景色,以及诗人对此的感受。诗中“泬寥”形容楼的高远,与“不萧条”的楼前物色形成对比,展现了楼的美景。通过“谢傅祠边树”和“曹娥渡口潮”的描写,诗人表达了对历史和自然的敬畏。后两句则体现了诗人的自谦与对友情的珍视,即使旅途疲惫,也不忘与友人分享美好时光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对友情的珍视。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文