水殿纳凉图

· 张昱
别殿红绡女,无风亦自凉。 阑边是湖水,夜夜宿鸳鸯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水殿:临水的宫殿。
  • 红绡女:指穿着红绸衣的女子,这里可能指的是宫女或歌女。
  • 阑边:栏杆旁边。

翻译

在临水的宫殿中,穿着红绸衣的女子,即便没有风,也感到自然的凉爽。 栏杆旁边就是湖水,每个夜晚,鸳鸯都会在这里栖息。

赏析

这首作品描绘了一幅夏日宫廷中的清凉景象。通过“水殿”和“湖水”的描绘,营造出一种湿润而凉爽的环境氛围。诗中的“红绡女”形象生动,她的存在增添了一抹艳丽的色彩,同时也暗示了宫廷生活的奢华与闲适。最后一句“夜夜宿鸳鸯”则巧妙地以鸳鸯的栖息来象征宫中的宁静与和谐,整首诗语言简练,意境优美,给人以清新脱俗之感。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文