和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事同过访叹初有二毛之作
清羸隐几望云空,左掖鸳鸾到室中。
一卷素书消永日,数茎斑发对秋风。
菱花照后容虽改,蓍草占来命已通。
莫怪人人惊早白,缘君尚是黑头翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清羸(qīng léi):清瘦衰弱。
- 隐几:倚着几案。
- 左掖:古代官署中的左厢房,这里指官署。
- 鸳鸾:比喻同僚或朋友。
- 素书:指书籍,这里可能特指道家的经书。
- 斑发:头发斑白。
- 菱花:指镜子,因古代镜子背面常铸有菱形图案。
- 蓍草(shī cǎo):古代用以占卜的草。
- 占来:占卜的结果。
- 黑头翁:指年轻人,这里指诗人自己。
翻译
清瘦衰弱地倚着几案,望着天空,官署中的同僚和朋友来到我的居室。 一卷道家经书消磨漫长的日子,数根斑白的头发对着秋风。 镜子照后,容颜虽已改变,但蓍草占卜的结果显示命运已经通达。 不要惊讶每个人都惊讶于早生的白发,因为你还是一个黑发的年轻人。
赏析
这首作品描绘了一位清瘦的士人,在闲居中对镜自照,感叹时光流逝和容颜的改变。诗中通过“清羸隐几”、“斑发对秋风”等意象,传达出诗人对衰老的无奈和对命运的接受。末句“缘君尚是黑头翁”则带有自嘲和慰藉的意味,表达了对年轻时光的怀念和对未来的乐观态度。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、顺应自然的道家情怀。