剑客

去住知何处,空将一剑行。 杀人虽取次,为事爱公平。 戟立嗔髭鬓,星流忿眼睛。 晓来湘市说,拂曙别辽城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 取次:任意,随便。
  • 戟立:像戟一样直立。
  • :生气,愤怒。
  • 髭鬓:胡须和鬓发。
  • 星流:形容眼睛闪烁,如同流星。
  • 拂曙:拂晓,天快亮的时候。

翻译

剑客啊,你将前往何方?只身一人,携剑独行。 杀人的行为虽随意,但你追求的是公正无私。 愤怒时,你的身姿如戟般挺拔,胡须和鬓发仿佛都在怒吼; 你的眼睛闪烁着星光,充满了愤慨。 清晨时分,在湘市有人谈论起你, 而你却在拂晓之际,告别了辽城,继续你的旅程。

赏析

这首作品描绘了一位剑客的形象,他独自行走江湖,以剑为伴,追求公平正义。诗中通过“戟立嗔髭鬓,星流忿眼睛”这样的生动描写,展现了剑客愤怒时的威严与决心。同时,通过“杀人虽取次,为事爱公平”表达了剑客虽行事果断,但内心追求的是公正无私。整首诗语言简练,意境深远,展现了剑客的孤独与正义,以及他对于公平的执着追求。

慕幽

五代吴至南唐初年诗僧。吴让帝大和七年(935)至南唐中主保大四年(946),曾书碑三通,刻石于寿州。又与齐己有过从。事迹见《宝刻类编》卷八、《唐诗纪事》卷七七。《全唐诗》存诗6首。 ► 6篇诗文