访鉴玄师侄

· 贾岛
维摩青石讲初休,缘访亲宗到普州。 我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维摩:指维摩诘,佛教菩萨名,这里指代鉴玄师侄。
  • 青石:指青石板,常用于铺设讲经台。
  • 讲初休:讲经结束。
  • 缘访:因缘际会而访问。
  • 亲宗:亲近的宗派或宗族。
  • 普州:地名,今四川省安岳县。
  • 军持:古代僧人所用的水瓶,用于盛水。
  • :依靠。
  • 岳阳溪:地名,指岳阳附近的溪流。
  • :取水。
  • 寒流:寒冷的溪水。

翻译

维摩诘菩萨在青石讲台上讲经刚结束,我因缘际会访问亲近的宗派到了普州。 我带着僧人的水瓶,依靠弟子,在岳阳溪里取寒冷的溪水。

赏析

这首诗描绘了诗人贾岛访问其师侄鉴玄的情景。诗中,“维摩青石讲初休”一句,既表明了鉴玄师侄的身份,也暗示了诗人访问的时间是在讲经结束之后。后两句则通过“军持”和“汲寒流”的细节,展现了诗人作为僧侣的生活习惯和清修的意境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛法的虔诚和对师侄的敬重。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文