酬令狐相公首夏闲居书怀见寄

蕙草芳未歇,绿槐阴已成。 金罍唯独酌,瑶瑟有离声。 翔泳各殊势,篇章空寄情。 应怜三十载,未变使君名。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕙草:一种香草,常用来比喻高洁的品质。
  • 金罍:古代盛酒的器具,这里指独自饮酒。
  • 瑶瑟:古代的一种弦乐器,这里指弹奏瑶瑟。
  • 翔泳:飞翔和游泳,比喻不同的生活方式或境遇。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里指令狐相公。

翻译

蕙草的芬芳还未消散,绿槐的树荫已经形成。 我独自举杯饮酒,弹奏瑶瑟时却带有离别的哀愁。 飞鸟和游鱼各有不同的生活方式,而我的诗篇只能寄托我的情感。 应该珍惜这三十年的友情,你的名声依旧未变。

赏析

这首诗是刘禹锡对令狐相公首夏闲居书怀的回应。诗中,“蕙草”与“绿槐”描绘了初夏的景象,而“金罍”与“瑶瑟”则反映了诗人独酌时的孤寂与离愁。通过“翔泳各殊势”,诗人表达了自己与令狐相公不同的生活状态,但“篇章空寄情”则显示了诗人对友情的珍视。最后,诗人感慨三十年来令狐相公的名声未变,表达了对友人不变的敬重和深厚的友情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了刘禹锡对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文