(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帆力:船帆的力量。
- 劈开:用力分开。
- 沧海:大海。
- 马蹄:马的蹄子。
- 踏破:踩破,形容行走的力量。
- 乱山:错落不齐的山。
- 浮名浮利:虚浮的名声和利益。
- 浓于酒:比酒还要浓烈。
- 醉得:使人沉醉。
- 死不醒:比喻沉迷至极,无法自拔。
翻译
船帆的力量劈开了汹涌的大海浪涛,马蹄踏破了错落的山峦青翠。虚浮的名声和利益比酒还要浓烈,使人沉醉至极,无法自拔。
赏析
这首作品通过对比船帆劈浪、马蹄踏山的壮阔景象,与浮名浮利对人心的腐蚀,深刻揭示了世俗名利的虚幻与危害。诗中“浮名浮利浓于酒”一句,巧妙运用比喻,形象地表达了名利对人的诱惑之大,而“醉得人心死不醒”则强烈地批判了人们对名利的盲目追求和无法自拔的沉迷。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗的深刻洞察和对人性的深刻理解。