(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关河:指边关的河流。
- 度几重:经过多少重。
- 边色:边疆的景色。
- 离容:离别的表情。
- 灞水:河流名,位于陕西省。
- 沙场:战场。
- 曙雕:早晨的雕鹰。
- 大旆:大旗。
- 夕雪:傍晚的雪。
- 前峰:前面的山峰。
- 汉使:汉朝的使者。
- 长策:深远的策略。
- 远国:遥远的国度。
翻译
穿越了多少重关河,边疆的景色映衬着离别的表情。 在灞水边刚刚告别,又踏入了冬日的战场。 早晨的雕鹰在空中盘旋,傍晚的雪覆盖了前方的山峰。 汉朝的使者拥有深远的策略,必须让遥远的国度服从。
赏析
这首作品描绘了边疆的苍凉景象和使者的使命。通过“关河度几重”和“边色上离容”的对比,表达了离别的深情与边疆的艰苦。诗中“灞水方为别,沙场又入冬”进一步以时间和空间的转换,加深了旅途的艰辛和使命的重大。结尾的“汉使多长策,须令远国从”则彰显了使者的智慧与远见,以及其肩负的国家使命。整首诗语言凝练,意境深远,展现了边疆使者的坚韧与忠诚。