(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大艑(biàn):大船。
- 高帆:高大的帆。
- 新声:新曲。
- 促柱:急弦。柱,筝上固定弦的短轴。
- 十三弦:指筝,古筝有十三弦。
- 扬州市:今江苏省扬州市。
- 江西:这里指长江以西,非今江西省。
- 明月天:明亮的月夜。
翻译
大船扬起高高的帆,足有一百尺,船上奏响新曲,筝声急促,弹奏着十三弦。 来自扬州的商人之女,在这江西明亮的月夜里,占据了美妙的音乐天地。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚江上的音乐画面。诗中“大艑高帆一百尺”形象地勾勒出商船的雄伟,而“新声促柱十三弦”则传达了筝声的急促与新曲的动人。后两句点明了演奏者是来自扬州的商人之女,她在江西的明月下,以其音乐才华占据了这宁静而美丽的夜晚。整首诗语言简练,意境深远,展现了唐代江上夜生活的繁华与音乐的魅力。