庭竹

露涤铅粉节,风摇青玉枝。 依依似君子,无地不相宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露涤:露水洗涤。
  • 铅粉节:形容竹子的节部像涂了铅粉一样洁白。
  • 青玉枝:形容竹子的枝条像青玉一样翠绿。
  • 依依:形容竹子柔顺的样子。
  • 君子:古代对品德高尚的人的称呼。
  • 无地不相宜:无论在哪里都适宜生长。

翻译

露水洗净了竹节的铅粉般洁白, 风儿摇动着青玉般的翠绿枝条。 它柔顺的样子仿佛是位君子, 无论何处,都能生长得恰到好处。

赏析

这首作品以简洁的语言赞美了竹子的自然美和坚韧品质。通过“露涤铅粉节”和“风摇青玉枝”的描绘,生动展现了竹子在清晨露水和风中的清新姿态。后两句将竹子比作君子,表达了竹子无论在何种环境下都能保持其本色,适应环境的特性,体现了竹子的高洁和坚韧。整首诗意境清新,语言凝练,充分展现了刘禹锡对自然之美的细腻感受和深刻理解。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文