(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裴令公:指裴度,唐代名臣,曾任中书令。
- 诮(qiào):责备,讽刺。
- 乐天:白居易的字,唐代著名诗人。
- 奴:此处指仆人。
- 方回:古代传说中的神马。
- 争望:争相期望。
- 追风:形容马跑得快,如风一般。
- 绝足:极快的速度。
- 翠娥:指美女。
- 酬:报答,此处指交换。
- 騄耳:古代传说中的良马。
翻译
裴令公曾责备乐天,说他的仆人怎能与神马方回相比,期望他能追风逐电般快速。如果用美女来交换传说中的良马騄耳,那才真是天下奇才的作为。
赏析
这首诗是刘禹锡对裴度责备白居易的回应,通过夸张和比喻的手法,表达了对白居易的赞赏。诗中“常奴安得似方回”一句,以方回这样的神马比喻白居易的仆人,显然是夸张之辞,意在表明白居易的非凡。后两句则通过假设,如果用美女来交换良马,这样的行为才能称得上是天下奇才,间接赞美了白居易的才华和非凡见识。整首诗语言幽默,意境深远,既回应了裴度的责备,又巧妙地表达了对白居易的敬仰之情。