寄湖州韩中丞

老郎日日忧苍鬓,远守年年厌白蘋。 终日相思不相见,长频相见是何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老郎:指年老的官员,这里指韩中丞。
  • 苍鬓:指灰白的鬓发,形容年老。
  • 远守:指在远方任职的官员,这里指韩中丞。
  • 厌白蘋:厌倦了白色的蘋草,蘋草常用来比喻清贫或离别。
  • 长频:常常,频繁。

翻译

老官员日复一日地担忧着自己的白发,远在他乡任职的年复一年地厌倦了白色的蘋草。整天相互思念却无法相见,频繁地相见的是谁呢?

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念和无法相见的无奈。诗中,“老郎日日忧苍鬓”描绘了友人因年老而忧虑,而“远守年年厌白蘋”则反映了友人在外任职的孤寂与厌倦。后两句“终日相思不相见,长频相见是何人”更是深刻地表达了诗人对友人的思念之情,以及对现实无法相见的无奈和疑惑。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对现实的感慨。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文